mercoledì 10 dicembre 2008

A Sea Without Shores ..translation..

Solo un mare senza sponde
Will:
Solitudine e paura
tutto è come avvolto nella nebbia
niente è più tanto chiaro
Perdere il controllo
mentre il buio sta calando su di me

Tutto quello che credevo di avere
mi sembra sia svanito via
Tutto quello che mi resta
è solo questo mare senza sponde
E tutto quello che voglio, ora..
..è solo l'occasione di poter salpare di nuovo,
e ricominciare da capo.

..perché il mio viaggio non è finito
non è ancora finito..


Per ogni cielo che prega
brucia ogni giorno un altro inferno
per ogni angelo che brilla nella Luce
brucia ogni giorno un altro Ulisse
brucia nel pianto dell’uomo
che ha navigato troppo e troppo ha mentito,
e ha saputo ciò che poteva ma non voleva sapere,
e ha gridato forte mille volte tutta la sua rabbia
contro il cielo dubbioso, eppure,
eppure gli ha risposto solo l’eco di un grido, e di un verso,
l'eco di un grido e di un verso,
solo l’eco, l’eco soltanto,
soltanto l’eco di un verso strillato dall’eco.

Per ogni sole che cade,
nasce ogni giorno un altro Icaro.
Perché io
sono condannato
a far rima
con Dio?

Nessun commento: